Zur Verabschiedung unserer so großartigen wie beliebten Schauspielerin Monika Dortschy, die seit 27 Jahren am Staatstheater Mainz war und auf über 40 Jahre Theater- und Fernsehschaffen zurückblicken kann, gibt es als Dankeschön Alles, bloß keine Gala! Verschiedene Überraschungsgäste blicken mit Monika Dortschy auf ihre zahlreichen Rollen zurück, manche mögen es auch mitunter heiß, erinnern sich, wie schön die Zeit war – und sagen beim Abschied leise Servus …
Kalmann sitzt in der Tinte. Besser gesagt, er sitzt im FBI-Hauptquartier in Washington. Dabei wollte er eigentlich nur seinen amerikanischen Vater besuchen. Doch der lässt ihn hängen, und ehe Kalmann sich’s versieht, sitzt er wieder im Flugzeug zurück nach Island. Im hohen Norden hat er aber auch keine Ruhe. Ein Mord ist geschehen, und die Spuren reichen zurück bis nach Amerika und in den Kalten Krieg. Und wer muss diesen explosiven Fall aufklären? Korrektomundo: Kalmann, der berühmte Sheriff von Raufarhöfn.
Joachim B. Schmidt, geboren 1981, aufgewachsen im Schweizer Kanton Graubünden, ist 2007 nach Island ausgewandert. Seine Romane TELL und KALMANN waren Bestseller; mit KALMANN erreichte er den 3. Platz beim Schweizer Krimipreis und erhielt den Crime Cologne Award. TELL war auf Platz 1 der Schweizer Bestsellerliste und erhielt den Bündner Literaturpreis.
Es liest Johannes B. Schmidt.
Verena Tönjes aus unserem Opernensemble und Pianistin Daria Tudor geben dem Weißclown und dem Rotclown eine Bühne – Songs of the Clown erzählt musikalische Geschichten dieser ambivalenten Figur, die ein fröhliches ebenso wie ein unsagbar trauriges Gesicht haben kann und die albern und melancholisch zugleich unsere Seele berührt. Lachen und Weinen liegen nah beieinander und das Theater ist der Ort, wo wir in kürzester Zeit von einem zum anderen wechseln.
Dauer: ca. 110 Min, eine Pause
Sabine Fallenstein begrüßt wieder 2 Gäste aus dem Ensemble, nämlich Ulrich Schneider (Leiter der Beleuchtung, Licht-Designer) und Karina Repova (Sängerin).
Die Veranstaltung ist nur für Mitglieder bestimmt. Um Anmeldung bei Frau Christianne Brenken wird gebeten.
2022 war Spanien das 34. Gastland der Übersetzerwerkstatt Poesie der Nachbarn, zu der das Künstlerhaus Edenkoben jedes Jahr sechs deutsche Lyriker*innen und sechs Lyriker*innen aus einem Gastland zu gemeinsamer Übersetzungsarbeit einlädt. Ziel ist es, die zeitgenössische europäische Lyrik im deutschsprachigen Raum bekannt zu machen.
Ein Auszug der Ergebnisse der Übersetzerwerkstatt 2022 wird zu hören sein: Yolanda Castaño, Castillo Suárez u.a. lesen aus der zweisprachigen Anthologie Biologie des Gedichts. Gedichte aus Spanien. Hier ist Spanien ganz bei sich und zeigt sich modern: leuchtend, gegenwärtig, mitunter ruppig oder einfach zärtlich.
Moderation: Hans Thill
Mit: Yolanda Castaño, Castillo Suárez, Mara Genschel, Tom Schulz
Es lesen: Andrea Quirbach, Klaus Köhler